Aguedal vient d’une racine berbère ‘gdl’ qui signifie garder, protéger, réserver.”
Justinard, L. (May 1936). Les propos du Chleuhs: Aguedal, sagesse, et poésie [Words of the Chleuhs: Aguedal, wisdom, and poetry]. Revue de l’Aguedal, 1.
This thesis explores the erasure and reclamation of Amazigh vernacular architecture—an adaptive, resilient tradition shaped by nomadism, ecological intelligence, and oral transmission. In the aftermath of the 2023 Al Haouz earthquake, which exposed both seismic fragility and the systemic marginalization of Amazigh communities, this project challenges Western, top-down models of reconstruction. It advocates instead for the revival and reimagining of lost indigenous typologies—not as static heritage, but as living, evolving frameworks for cultural continuity, spatial justice, and ecological stewardship. Through design as a political and pedagogical tool, this work repositions architecture as a vehicle for self-determination, resilience, and regenerative futures.
